Expand
  • Besuche uns bei Facebook
  • Folge uns auf Twitter
  • Folge uns auf Instagram
  • Videos schauen in unserem YouTube-Kanal
  • Musik hören auf Spotify
  • Noten digital auf nkoda

English Deutsch
Gesangstext

Libretto von Henri Meilhac und Ludovic Halévy; originale dt. Fassung von Julius Hopp; neue dt. Übersetzungen von Stefan Troßbach, Carsten Golbeck und Wolfgang Quetes; überarb. engl. Gesangstexte von Richard Duployen (frz., dt., engl.)

Besetzung

S,M(S),2T,BuffoT,T(Bar),Bar,BBar; smaller roles: 5S,3M,speaking role; chorus; ballet;
2(II=picc).1.2.1-2.2.1.0-timp.perc-strings;
Viennese orchestration: 2(II=picc).2.2.2-4.2.3.0-timp.perc-strings

Abkürzungsverzeichnis (PDF)

Verlag:

B&B

Vertriebsgebiet
Dieses Werk ist erhältlich bei Boosey & Hawkes für Aufführungen in in der ganzen Welt.

Verfügbarkeit

Uraufführung
05/02/1866
Théâtre des Variétés, Paris
Ensemble: unknown

Erstaufführung der Fassung
09/05/2003
Opernhaus, Halle
Stefan Huber, Regisseur
Dirigent: Harald Knauff
Ensemble: Ensemble Oper Halle

Rollen

RITTER BLAUBART Tenor
HÉLOISE, ROSALINDE, ISAURE, BLANCHE und ELEONORE, seine 5 Frauen 2 Soprane, 3 Mezzosoprane
POPOLANI, Alchimist in Blaubarts Diensten Hoher Bariton
KÖNIG BOBÈCHE Tenorbuffo
KÖNIGIN CLÉMENTINE, seine Frau Tiefer Sopran
HERMIA, ihre Tochter (im 1. Akt Bäuerin unter dem Namen FLEURETTE) Soubrette
PRINZ SAPHIR Tenor
OSCAR, Minister des Königs Baßbariton
BOULOTTE, Bäuerin Mezzosopran (Wien: Sopran)
ALVAREZ Tenor oder Bariton
2 Bäuerinnen Soprane
2 Pagen Soprane
Ein Kind Sprechrolle
Ein Schreiber
Bauern und Bäuerinnen, Gardisten Blaubart, Damen und Herren des Hofes, Pagen und Wachen des Königs Bobèche
Ort und Zeit

Mittelalterliche Stadt; Schloß Bobèches; Gewölbe von Blaubarts Burg

Zusammenfassung

Prinz Saphir hat sich bei einem Ausritt in das Blumenmädchen Fleurette verliebt und sich, um ihr nahe zu sein, in der Nachbarschaft – inkognito – als Schäfer niedergelassen. Fleurette liebt ihn auch, beklagt aber, daß er die „große Frage“ immer noch nicht erörtert habe, ob er sie denn auch heiraten wolle. Die kesse Boulotte ist auch hinter Saphir her, interessiert sich aber nicht für die „große Frage“ und würde ihn gern auf der Stelle vernaschen.

König Bobèche, dem der Gedanke einer weiblichen Thronerbin unerträglich war, ließ seine Tochter Hermia im zarten Alter von drei Jahren aussetzen. Nun, da der nachgeborene Sohn aus der Art geschlagen ist, besinnt man sich auf das Findelkind, und Minister Oscar soll sie innert 24 Stunden ausfindig machen. Auf dem Dorfplatz trifft Oscar auf seinen Jugendfreund Popolani, der bei Ritter Blaubart als Alchimist angestellt ist, dessen Frauen auf Befehl vergiftet (das jedenfalls glaubt Blaubart), und gerade beauftragt wurde, für Nachschub zu sorgen. Boulotte zieht bei Popolanis Tugendlotterie, an dem alle Mädchen des Dorfes teilnehmen, den großen Preis und wird zu Blaubart gebracht. Oscar entdeckt durch einen Zufall, daß Fleurette in Wahrheit die Prinzessin Hermia ist und bringt sie glücklich zu ihren Eltern zurück. Nun, da das Standesproblem gelöst ist, gibt sich Saphir als Prinz zu erkennen und der Hochzeit steht nichts mehr im Wege.

Blaubart erscheint mit Boulotte, die inzwischen seine sechste Frau geworden ist, auf dem königlichen Hochzeitsball, verliebt sich augenblicklich in Prinzessin Hermia und beschließt, Boulotte noch am selben Abend aus dem Weg zu räumen und Hermia zu seiner Nr. 7 zu machen. Natürlich kommt alles ganz anders...

Stimmung

heiter

Themen

Links

Erfahren Sie immer das Neueste über unsere Komponist*innen und Notenausgaben