• Find us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on Instagram
  • View Our YouTube Channel
  • Listen on Spotify
  • View our scores on nkoda

Die Wirtschaftskrise hat auch das kleine, grenznahe Bordell ,Menschenhaus‘ von Rosl erfasst, das Geschäft läuft schlecht und zwei Mafiosi – Kirschgarten und sein Gehilfe Bussibär – fordern Schutzgeld. Um dem zu entgehen, kommt die findige Puffmutter auf die Idee, die Dienste ihrer beiden Dirnen Zuckergoscherl und Ferkelchen nicht für Geld, sondern auf der Basis von Tauschgeschäften anzubieten, was nicht ohne Folgen bleibt. Gleichzeitig strebt jeder nach seinem persönlichen Glück: Der schüchterne Metzger Alfred hat sich in Zuckergroschl verliebt, die ihn jedoch zurückweist. Die naiv-träumerische Dirne Ferkelchen wittert ihre Chance, doch ihre Verführungsversuche scheitern. Zurück bleibt die Frage nach der Käuflichkeit von Gefühlen und dem Wert des Menschen in Zeiten des Turbokapitalismus …

-------------------------------------------

The economic crisis has also hit Rosl‘s small, brothel ‘Menschenhaus‘ [People‘s House] near the border, business is bad and two Mafiosi – Kirschgarten and his assistant Bussibär – are demanding protection money. To avoid this, the resourceful madam has the idea of offering the services of her two harlots Zuckergoscherl and Ferkelchen – not for money, but on the basis of barter transactions which do not remain without consequences. At the same time, each character is striving towards his/her own personal happiness: the shy butcher Alfred has fallen in love with Zuckergroschl, who rejects him. The naive-dreamy harlot Ferkelchen takes her chances, but her attempts at seduction fail. There remains the question of whether feelings can be bought, and the value of human beings in times of turbo-capitalism …


Stay updated on the latest composer news and publications