Expand
  • Besuche uns bei Facebook
  • Folge uns auf Twitter
  • Folge uns auf Instagram
  • Videos schauen in unserem YouTube-Kanal
  • Musik hören auf Spotify
  • Noten digital auf nkoda

English Deutsch
Gesangstext

Libretto von Hector Crémieux und Ludovic Halévy; originale dt. Übersetzung von Ferdinand Gumbert; neue dt. Übersetzung (frz., dt.)

Besetzung

6S,M,buffoT,speaker;
2.1.2.1-2.2.1.0-timp.perc-strings

Abkürzungsverzeichnis (PDF)

Verlag:

B&B

Vertriebsgebiet
Dieses Werk ist erhältlich bei Boosey & Hawkes für Aufführungen in in der ganzen Welt.

Verfügbarkeit

Uraufführung
05/01/1861
Bouffes-Parisiens, Paris
Ensemble: unknown

Erstaufführung der Fassung
11/06/2005
Philharmonie, Köln
Thomas Werner, Regisseur
Dirigent: Helmut Froschauer
Ensemble: WDR Rundfunkorchester Köln; Cöllner Canzonisten

Rollen

FORTUNIO, Advokat Sprechrolle
MARIE, seine Frau Sopran
VALENTIN, Fortunios Sekretär Tenorbuffo
5 Schreiber bei Fortunio 5 Soprane
BABETTE, Köchin Mezzosopran
Ort und Zeit

Garten in der Stadt zur Zeit Ludwig XVI.

Zusammenfassung

Fortunio, in seiner Jugend als Herzensbrecher berühmt, wacht nun, in die Jahre gekommen, eifersüchtig über seine junge Frau Marie. Er entdeckt Fußspuren im Garten vor ihrem Balkon und vermutet – zu Recht –, einer seiner Schreiber würde ihr nachstellen. Es ist Valentin, der sich in Marie verliebt hat und den Mut nicht findet, sich ihr zu offenbaren. Das Geheimnis von Fortunios Glück bei den Frauen lag, so erzählen sich die Schreiber, bei einem legendären Liebeslied, mit dem Fortunio damals seine Angebeteten verzauberte. Valentin und Paul entdecken das Lied zufällig beim Aufräumen in einer alten Akte – und machen die Probe auf’s Exempel...

Stimmung

heiter, poetisch

Themen

Links

Erfahren Sie immer das Neueste über unsere Komponist*innen und Notenausgaben