Expand
  • Encuéntrenos en Facebook
  • Síguenos en Twitter
  • Síguenos en Instagram
  • Visite nuestro Canal en YouTube
  • Escuche en Spotify
  • Vea nuestros partituras en nkoda
Orquestación

4(III=picc,IV=afl).3(III=corA).3(III=bcl).3(III=dbn)-4.4.4.1-timp.perc(5):tgl/sticks/claves/2wdbl/3tmp.bl/cowbells/3bongos/3tom-t/tamb/SD/BD/agogo(hi)/cyms/susp.cym/ride.cym/bells/tam-t/glsp/xyl)-bgtr-harp-pft-str

Abreviaturas (PDF)

Publicador

Sikorski

Notas del compositor

“In meinen Werken der letzten Jahre findet sich die Anweisung ‚diminuendo al niente‘ derartig häufig, dass ich mich entschloss, das Werk, dessen Premiere in den drei skandinavischen Städten Kopenhagen, Oslo und Göteborg stattfinden wird, ‚... al niente‘ zu nennen. Dieser Begriff entspricht dem Sinn nach meiner gegenwärtigen seelischen Verfassung, bedeutet diminuendo al niente doch ein allmähliches Vergehen ... Und obwohl mein Bewusstsein heute so klar ist wie nie zuvor, denke ich doch immer öfter über die gelebte (!) und die mir noch verbleibende (?) Zeit nach. Und wenngleich ich immer noch voller Kraft und Ideen bin, wenngleich ich weiterhin unverändert dazu bereit bin, schier endlose Schwierigkeiten zu überwinden, schimmert über mir in der letzten Zeit wie eine ‚pulsierende Zeile‘ stets die Mahnung: Diminuendo al niente.
Ich war nie ein Pessimist und verstehe sehr gut, dass der Prozess des allmählichen Vergehens lange dauern kann, sogar endlos lange. In unserem Bewusstsein entstehen Gedanken über solch globale Probleme wie Dasein und Tod erst mit zunehmender Reife. Dass sich der Umgang mit diesen Fragen mit der Zeit ändert, ja sich unbedingt ändern sollte, ist etwas anderes ...
Während meiner Arbeit an ‚... al niente‘ wurde ich 65 Jahre alt!
(Gija Kantscheli / Übersetzung: Hans-Ulrich Duffek)

Manténgase actualizado sobre las últimas noticias y publicaciones del compositor